8.12 Сезона18+
Китай2021 – 2022Анимация18+
Доверься мне (сезон 1)
Сюжет
Что будет, если китайский император и его жена поменяются телами? Это и предстоит узнать зрителям легкого и доброго аниме-сериала «Доверься мне». По его сюжету главные герои никогда не любили друг друга, а свел их только долг перед страной. Императрица всю жизнь мечтала о том, чтобы стать воительницей, а монарх окружил себя наложницами, лишь бы поменьше времени проводить с супругой. Но после случайного падения в пруд их души поменялись телами, и теперь мужу и жене придется забыть все былые обиды, чтобы никому не раскрыть свой секрет и найти способ, как вернуть всё назад.
Посмотреть онлайн 1 сезон сериала Доверься мне вы можете совершенно бесплатно в хорошем HD качестве на Смотрёшке
Посмотреть онлайн 1 сезон сериала Доверься мне вы можете совершенно бесплатно в хорошем HD качестве на Смотрёшке
HBO ® and related service marks are the property of Home Box Office, Inc.
Жанр
Анимация, Исторический, Комедия, Фэнтези, Военный, Аниме
Страна
Китай
Оригинальное название
No Doubt in Us
Сезоны и серии
Серия 1
Император отправляется к императрице, чтобы позвать её на торжественный праздник. Она отказывается, находя происходящее скучным. В ходе перепалки оба случайно падают во дворцовый пруд, в результате чего меняются телами. Осознав произошедшее, они пытаются вернуться обратно в свои тела всеми возможными способами, но безрезультатно. Смирившись с участью, они готовятся притворяться друг другом.
Серия 2
Императрица в теле мужа принимает чиновников, с трудом удерживая военных и гражданских советников от прямого конфликта. В то же время император в теле императрицы пытается разобраться в дворцовых интригах собственного гарема. Императрица в теле императора знакомится с неведомой ей прежде стороной младшего брата императора, который оказывается жалким попрошайкой.
Серия 3
Император в теле жены отправляется на приём во дворец вдовствующей императрицы. Принц Сяо выполняет просьбу императрицы и помогает ему поскорее уйти оттуда. Взамен он просит у императрицы восемь тысяч золотых лянов. Оказывается, что недавно принц проиграл дяде всё своё имущество. Желая отыграться, императрица в теле императора вызывает дядю на состязание по стрельбе из лука и выигрывает. Прорицатель возвращается во дворец.
Серия 4
Император и Императрица рассказывают об обмене телами Прорицателю. Он обещает найти решение, но просит никому не говорить о случившемся.
Пока Императрица занята государственными делами, Император начинает понимать, как непросто жилось его супруге в гареме. Ни о чём не подозревающий Принц Сяо решил отвести своего брата в дом удовольствий, где Сюй Юй узнаёт, что её семью хотят намеренно очернить перед Императором.
Серия 5
Император на собственной шкуре прочувствовал все тяготы жизни женщины.Он пресекает интриги драгоценной супруги Чжао против Императрицы и держит гарем в страхе. Императрица признаётся, что тосковала по вниманию мужа, и жалуется, что тот никогда не защищал её.
Юнь Ян и сын князя Нина планируют покушение на Императора.
Прогуливаясь в саду, Императрица и Император, встречают беременную наложницу Ли. Она пытается обвинить Императрицу в покушении.
Серия 6
Ребёнок наложницы Ли погиб. Императорская чета подозревает, что что-то здесь нечисто, и начинает расследование. Прорицатель пытается узнать, что государству Да Чэнь сулит будущее. Молодой генерал Сюй был ранен в бою и прибывает в столицу.
Серия 7
Император в теле императрицы отправляется навестить Сюй Цзюня и убеждается в верности семьи Цзюнь трону. Императрица в теле императора проявляет себя на Осенней охоте. Однако монаршую чету размещают в разных шатрах, и ночью стража покидает пост - жизнь императора оказывается под угрозой.
Серия 8
На Императора совершено покушение. На теле преступника выбита татуировка волка. Значит ли это, что заговорщик из степных племен или предатель из своих, что он очень близко? Судебный процесс возглавляет сын Императора, Принц Сяо, сумеет ли он выяснить, как к делу причастен князь Нин?
Серия 9
Принц Сяо выбалтывает тайну о покушении на Императора Прорицателю. В это время в «Весеннем доме» обсуждают состояние наложницы Ли. Супруга Чжао беспокоится о потере своей значимости в глазах Императора. Император в теле Императрицы решает навестить Наложницу Ли, и тут происходит то, чего он не ожидал.
Серия 10
Супруга Чжао обвиняет императрицу в убийстве наложницы Ли. Император и императрица пытаются расшифровать последние слова наложницы Ли и приходят к выводу, что существует какой-то заговор. Против кого он, и кто за ним стоит?
Серия 11
Найденная в пруду императрицы кукла приводит прорицателя к выводу, что против императора была использована чёрная магия. Чтобы найти виновника, нужно отыскать воду инь-ян, которая находится где-то во дворце. Принц Сяо пытается найти доказательства причастности Чжэнь Бэй-хоу к заговору.
Серия 12
Принц Сяо прибывает в усадьбу Чжэнь Бэя с обыском. Чжэнь Бэй против такого вторжения, но появившийся из ниоткуда Сюй Чжэн убеждает его впустить незваного гостя. Принц Сяо и его люди проводят обыск и уходят ни с чем. Вернувшись к Императору Сяо и Императрице, Принц Сяо сообщает, что видел в усадьбе Чжэнь Бэя отца и брата Наложницы Тао, и они выпрашивали за неё деньги. Император Сяо в теле Императрицы чем-то отравлен. Лекарь Цзян говорит, что ее жизни ничего не угрожает, но теперь она не сможет иметь детей. Императрица в теле Императора Сяо приходит к Матери императора и узнает, что это она отправила благовония, которыми отравился Император Сяо в теле Императрицы.
Серия 13
Принц Сяо узнаёт, что имепартор и императрица поменялись телами. И мать имепартора решает, что принцу Сяо уже пора жениться. татары наступают, генерал Сюй ранен, армии пришлось отступить. Министры предлагают сменит главнокомандующего в разгар войны.
Серия 14
Во дворец привели красавиц, чтобы познакомить с принцем. Но он решил сбежать с императором под предлогом обсуждения очень важного дела. Императрица Сяо (в тиеле императора) хочет возглавить войска. Мать императора разрешает, а принца назначают следить за советом. Супруга Чжао решает, что между императрицей (с душой императора) и принцем что-то есть.
Серия 15
Войска умело расправляется с засадой благодаря мудрости Генерала Сюя и храбрости императора. Тем временем во дворце супруга Чжао плетет интриги и подстраивает обстоятельства так, чтобы мать императора поверила, что принц Сяо и императрица замешаны в неподобающих им отношениях. Ситуацию осложняет внезапный приезд дяди Сяо.
Серия 16
Принц Сяо в удачный момент оказывается в кабинете прорицателя, ведь именно он в итоге спасает императрицу от позорного разговора на глазах дяди Сяо. Мать императора узнает правду и в качестве наказания супруга Чжао лишается своего титула. Тем временем император слишком увлекается демонстрацией своих боевых умений, и генерал Сюй выясняет, что всё это время в теле императора находилась душа Сюй Юй. Дядя Сяо тоже начинает что-то подозревать.
Серия 17
Императрица встречает загадочную танцовщицу, которая может помочь ей в борьбе с татарами и хунну. В это время во дворце император Сяо переживает, что они с императрицей далеко друг от друга.
Серия 18
Император договаривается с татарами о сотрудничестве. Он помогает ханше захватить власть. Брат императора решает государственные вопросы с переменным успехом. Брат ханши пытается отомстить, но его убивают.
Серия 19
Императрица подозревает, что принца Сяо пытаются подставить. Мать императора поручает императрице подготовку банкета в честь Праздника весны, наложницы пытаются вставлять ей палки в колеса, но она справляется с задачей. Тем временем на императора и ханшу нападают наемные убийцы. Императрица вверяет брату армию и контроль над казармами, чтобы предотвратить возможную измену. Мать императора дарит императрице печать.
Серия 20
С целью ослабить влияние семьи Сюй при дворе и получить помощь дяди императора Чжэнь Бэй велит подмешать в чай Императрице вещество, вызывающее у неё признаки беременности. Мать Императора обвиняет Императрицу в измене и хочет казнить. Принц Сяо говорит матери, что это он отец ребёнка. Императрицу отправляют в ссылку в «Холодный дворец». Там Наложница Тао получает приказ отравить Императрицу, но вовремя понимает, что перед ней сам Император в теле своей жены.
Серия 21
Императрица обещает наложнице Тао вытащить её из «Холодного дворца», если та поможет ей сохранить жизнь. Наложница Тао рассказывает супруге Чжао, что Император и Императрица поменялись телами. Император возвращается домой. Прорицатель и Лекарь Цзян узнают о существовании вещества, способного вызвать симптомы беременности, и открывают правду Императору и его матери.
Серия 22
Император хочет раскрыть заговор во дворце. Уже известно, у кого было средство, вызывающее симптомы беременности, но Лю Ли - исполнительница. Кто же настоящий заговорщик? Тем временем во дворце проводится экзамен, и императрице в теле императора нужно проявить изобретательность.
Серия 23
Император награждает генерала Сюя титулом и просит его найти того, кто организовал покушение на императрицу. Тем временем императрица снова в опасности из-за того, что кто-то её отравил, пытаясь разобраться с императором. Во дворец является даос Чжань, но сможет ли он помочь? И найдётся ли настоящий виновник?
Серия 24
Даос Чжань прибывает во дворец для совершения обряда, который пробудит императора. Но тот ли он, кем является? Императрица готова отдать жизнь, чтобы спасти императора. К чему приведёт такая жертва? Вернётся ли во дворце всё на свои места?
Серия 1
Император отправляется к императрице, чтобы позвать её на торжественный праздник. Она отказывается, находя происходящее скучным. В ходе перепалки оба случайно падают во дворцовый пруд, в результате чего меняются телами. Осознав произошедшее, они пытаются вернуться обратно в свои тела всеми возможными способами, но безрезультатно. Смирившись с участью, они готовятся притворяться друг другом.
Серия 2
Императрица в теле мужа принимает чиновников, с трудом удерживая военных и гражданских советников от прямого конфликта. В то же время император в теле императрицы пытается разобраться в дворцовых интригах собственного гарема. Императрица в теле императора знакомится с неведомой ей прежде стороной младшего брата императора, который оказывается жалким попрошайкой.
Серия 3
Император в теле жены отправляется на приём во дворец вдовствующей императрицы. Принц Сяо выполняет просьбу императрицы и помогает ему поскорее уйти оттуда. Взамен он просит у императрицы восемь тысяч золотых лянов. Оказывается, что недавно принц проиграл дяде всё своё имущество. Желая отыграться, императрица в теле императора вызывает дядю на состязание по стрельбе из лука и выигрывает. Прорицатель возвращается во дворец.
Серия 4
Император и Императрица рассказывают об обмене телами Прорицателю. Он обещает найти решение, но просит никому не говорить о случившемся.
Пока Императрица занята государственными делами, Император начинает понимать, как непросто жилось его супруге в гареме. Ни о чём не подозревающий Принц Сяо решил отвести своего брата в дом удовольствий, где Сюй Юй узнаёт, что её семью хотят намеренно очернить перед Императором.
Серия 5
Император на собственной шкуре прочувствовал все тяготы жизни женщины.Он пресекает интриги драгоценной супруги Чжао против Императрицы и держит гарем в страхе. Императрица признаётся, что тосковала по вниманию мужа, и жалуется, что тот никогда не защищал её.
Юнь Ян и сын князя Нина планируют покушение на Императора.
Прогуливаясь в саду, Императрица и Император, встречают беременную наложницу Ли. Она пытается обвинить Императрицу в покушении.
Серия 6
Ребёнок наложницы Ли погиб. Императорская чета подозревает, что что-то здесь нечисто, и начинает расследование. Прорицатель пытается узнать, что государству Да Чэнь сулит будущее. Молодой генерал Сюй был ранен в бою и прибывает в столицу.
Серия 7
Император в теле императрицы отправляется навестить Сюй Цзюня и убеждается в верности семьи Цзюнь трону. Императрица в теле императора проявляет себя на Осенней охоте. Однако монаршую чету размещают в разных шатрах, и ночью стража покидает пост - жизнь императора оказывается под угрозой.
Серия 8
На Императора совершено покушение. На теле преступника выбита татуировка волка. Значит ли это, что заговорщик из степных племен или предатель из своих, что он очень близко? Судебный процесс возглавляет сын Императора, Принц Сяо, сумеет ли он выяснить, как к делу причастен князь Нин?
Серия 9
Принц Сяо выбалтывает тайну о покушении на Императора Прорицателю. В это время в «Весеннем доме» обсуждают состояние наложницы Ли. Супруга Чжао беспокоится о потере своей значимости в глазах Императора. Император в теле Императрицы решает навестить Наложницу Ли, и тут происходит то, чего он не ожидал.
Серия 10
Супруга Чжао обвиняет императрицу в убийстве наложницы Ли. Император и императрица пытаются расшифровать последние слова наложницы Ли и приходят к выводу, что существует какой-то заговор. Против кого он, и кто за ним стоит?
Серия 11
Найденная в пруду императрицы кукла приводит прорицателя к выводу, что против императора была использована чёрная магия. Чтобы найти виновника, нужно отыскать воду инь-ян, которая находится где-то во дворце. Принц Сяо пытается найти доказательства причастности Чжэнь Бэй-хоу к заговору.
Серия 12
Принц Сяо прибывает в усадьбу Чжэнь Бэя с обыском. Чжэнь Бэй против такого вторжения, но появившийся из ниоткуда Сюй Чжэн убеждает его впустить незваного гостя. Принц Сяо и его люди проводят обыск и уходят ни с чем. Вернувшись к Императору Сяо и Императрице, Принц Сяо сообщает, что видел в усадьбе Чжэнь Бэя отца и брата Наложницы Тао, и они выпрашивали за неё деньги. Император Сяо в теле Императрицы чем-то отравлен. Лекарь Цзян говорит, что ее жизни ничего не угрожает, но теперь она не сможет иметь детей. Императрица в теле Императора Сяо приходит к Матери императора и узнает, что это она отправила благовония, которыми отравился Император Сяо в теле Императрицы.
Серия 13
Принц Сяо узнаёт, что имепартор и императрица поменялись телами. И мать имепартора решает, что принцу Сяо уже пора жениться. татары наступают, генерал Сюй ранен, армии пришлось отступить. Министры предлагают сменит главнокомандующего в разгар войны.
Серия 14
Во дворец привели красавиц, чтобы познакомить с принцем. Но он решил сбежать с императором под предлогом обсуждения очень важного дела. Императрица Сяо (в тиеле императора) хочет возглавить войска. Мать императора разрешает, а принца назначают следить за советом. Супруга Чжао решает, что между императрицей (с душой императора) и принцем что-то есть.
Серия 15
Войска умело расправляется с засадой благодаря мудрости Генерала Сюя и храбрости императора. Тем временем во дворце супруга Чжао плетет интриги и подстраивает обстоятельства так, чтобы мать императора поверила, что принц Сяо и императрица замешаны в неподобающих им отношениях. Ситуацию осложняет внезапный приезд дяди Сяо.
Серия 16
Принц Сяо в удачный момент оказывается в кабинете прорицателя, ведь именно он в итоге спасает императрицу от позорного разговора на глазах дяди Сяо. Мать императора узнает правду и в качестве наказания супруга Чжао лишается своего титула. Тем временем император слишком увлекается демонстрацией своих боевых умений, и генерал Сюй выясняет, что всё это время в теле императора находилась душа Сюй Юй. Дядя Сяо тоже начинает что-то подозревать.
Серия 17
Императрица встречает загадочную танцовщицу, которая может помочь ей в борьбе с татарами и хунну. В это время во дворце император Сяо переживает, что они с императрицей далеко друг от друга.
Серия 18
Император договаривается с татарами о сотрудничестве. Он помогает ханше захватить власть. Брат императора решает государственные вопросы с переменным успехом. Брат ханши пытается отомстить, но его убивают.
Серия 19
Императрица подозревает, что принца Сяо пытаются подставить. Мать императора поручает императрице подготовку банкета в честь Праздника весны, наложницы пытаются вставлять ей палки в колеса, но она справляется с задачей. Тем временем на императора и ханшу нападают наемные убийцы. Императрица вверяет брату армию и контроль над казармами, чтобы предотвратить возможную измену. Мать императора дарит императрице печать.
Серия 20
С целью ослабить влияние семьи Сюй при дворе и получить помощь дяди императора Чжэнь Бэй велит подмешать в чай Императрице вещество, вызывающее у неё признаки беременности. Мать Императора обвиняет Императрицу в измене и хочет казнить. Принц Сяо говорит матери, что это он отец ребёнка. Императрицу отправляют в ссылку в «Холодный дворец». Там Наложница Тао получает приказ отравить Императрицу, но вовремя понимает, что перед ней сам Император в теле своей жены.
Серия 21
Императрица обещает наложнице Тао вытащить её из «Холодного дворца», если та поможет ей сохранить жизнь. Наложница Тао рассказывает супруге Чжао, что Император и Императрица поменялись телами. Император возвращается домой. Прорицатель и Лекарь Цзян узнают о существовании вещества, способного вызвать симптомы беременности, и открывают правду Императору и его матери.
Серия 22
Император хочет раскрыть заговор во дворце. Уже известно, у кого было средство, вызывающее симптомы беременности, но Лю Ли - исполнительница. Кто же настоящий заговорщик? Тем временем во дворце проводится экзамен, и императрице в теле императора нужно проявить изобретательность.
Серия 23
Император награждает генерала Сюя титулом и просит его найти того, кто организовал покушение на императрицу. Тем временем императрица снова в опасности из-за того, что кто-то её отравил, пытаясь разобраться с императором. Во дворец является даос Чжань, но сможет ли он помочь? И найдётся ли настоящий виновник?
Серия 24
Даос Чжань прибывает во дворец для совершения обряда, который пробудит императора. Но тот ли он, кем является? Императрица готова отдать жизнь, чтобы спасти императора. К чему приведёт такая жертва? Вернётся ли во дворце всё на свои места?